 |
François Villon Balada o pregovorih |
|
V srednjem veku je bila večina ljudi nepismenih. V vsakdanjem življenju so zelo radi uporabljali pregovore; slikarji so jih ponazarjali s slikami, pisatelji pa z besedami. Tudi Villonova pesem, ki jo najdeš v berilu na 148. strani, je sestavljena iz samih pregovorov.

|
|
|
 |
Balado o pregovorih je v slovenščino prevedel pesnik Janez Menart, uglasbil pa Jani Kovačič. V izvedbi Tolovajskega tria jo lahko poslušaš tudi na tej spletni strani.
Zvočni zapis je v MP3 formatu. Zaradi dolžine datoteke utegne prenos trajati nekaj minut.
Poslušaj:
Balada o pregovorih (glasbena izvedba)
|
|
|
| |
Si pozabil/a geslo?
|
|
 |
O avtorju
François Villon (1431-ok.1465), eden največjih francoskih pesnikov, je bil doma iz Pariza. Živel je zelo pustolovsko življenje, veliko je potoval, se družil tudi z berači in razbojniki, bil celo obsojen na smrt in pozneje pomiloščen. Pisal je o t. i. nižjih socialnih slojih (tatovih, prostitutkah ...) in se izkazal z veliko sposobnostjo obvladovanja pesniškega jezika, rime in kompozicije. Njegove balade pod naslovom Veliki testament je leta 1970 v slovenščino prevedel pesnik Janez Menart. |